Header_5.png

IC2023 - Intercompréhension

Evaluaciones y perspectivas: hacia nuevos contextos 

 

Programa

Palabras clave

Intercomprensión, enfoques plurales, fronteras, didáctica de las lenguas, intercomprensión oral, interdisciplinariedad, lenguas románicas, lenguas escandinavas, lenguas germánicas, lenguas eslavas, lenguas chinas, lenguas de signos, inmigrantes, exploración del repertorio plurilingüe, TIC, ELAO, necesidades específicas de aprendizaje.

 

 

Objetivos

Este coloquio, organizado por la alianza UNITA - Universitas Montium y la asociación Apicad, forma parte de dicha Universidad europea y cuenta con el apoyo de sus socios. A la estela del Coloquio IC2019 Beyond Borders - Más allá de las fronteras, pretende hacer un balance sobre la enseñanza y el aprendizaje de la intercomprensión y los enfoques plurales, además de reunir a todos los investigadores que trabajan en estos ámbitos.

Destinatarios

Este evento está abierto a toda la comunidad de investigadores y profesores interesados en los temas abordados, bien sea en Europa, bien América Latina o bien en cualquier otra parte del mundo. Así, la convocatoria de ponencias está abierta a todos.

Contexto

En los últimos años, la intercomprensión parece haber alcanzado un crecimiento notable en los currículums de la formación de estudiantes. Del mismo modo, comienza a ser una realidad en los planes de formación continua de diversas alianzas e instituciones. La Universidad europea UNITA - Universitas Montium ha desarrollado una serie de cursos de formación (de larga duración, en autonomía o en el marco de los Blended Intensive Programs (BIP)) para que los asistentes puedan aprender a comunicarse a través de este enfoque con toda la comunidad universitaria (estudiantes, profesores, personal administrativo). Igualmente, otras alianzas están poniendo en marcha formaciones de intercomprensión en lenguas románicas o germánicas, como es el caso de EUniWell y su plataforma Europaic.eu. Por otra parte, junto a otros enfoques de carácter plural -sensibilización lingüística, enseñanza integrada de lengua y cultura y enfoque intercultural-, la intercomprensión se está abriendo camino en escuelas y en contextos no institucionales.

 

Muestra de esta ferviente actividad y ejemplos notables del incremento de este enfoque en diversos ámbitos son los experimentos de investigación-acción que aúnan la intercomprensión y la enseñanza del inglés (Arenare, 2022) o la intercomprensión y las lenguas regionales en la escuela (Manzato, 2022) o la intercomprensión y los juegos serios (Chazot, 2012, 2020; Pietri & Spita, 2019; Fiorentino, Lesparre, Mantegna, en prensa). También lo son el desarrollo de estrategias pragmáticas en la comunicación oral en intercomprensión en grupos multilingües en contextos universitarios (Garbarino & Lesparre, 2022), la formación de profesores de idiomas en intercomprensión (Araujo e Sá et al, 2017; Cortés & Garbarino, 2021) y los enfoques plurales (Benavente Ferrera, Celentin, Fiorentino, 2022; www. ecml.at/pluralisticteachercompetences).

 

Con este coloquio queremos reunir a todos los que enseñan e investigan en el campo de la intercomprensión para presentar los avances de los distintos proyectos en curso, dar una visión general de la formación y de las actividades en intercomprensión y relanzar la red de profesionales de la intercomprensión.

 

Ámbitos temáticos

Si con la conferencia IC2019: Au-delà des frontières - Más allá de las fronteras, organizada por Apicad y la Universidad de Lyon 2 (2-4 de mayo de 2019), se invitó a los conferenciantes a trabajar sobre la superación de las fronteras en el ámbito de las instituciones públicas, sobre las familias lingüísticas y sobre las delimitaciones políticas, físicas y disciplinarias, con IC2023 deseamos comprender a dónde nos han llevado estas superaciones, con el fin de establecer un estado de la cuestión de las innovaciones actuales y comprender hacia qué perspectivas pueden conducirnos.

 

En el pasado, las grandes cuestiones que habían interpelado a la comunidad de investigadores y profesionales de la intercomprensión estaban relacionadas con la definición de la intercomprensión, la estabilización de este enfoque y su inserción curricular. Hoy parece más claro que nunca que la intercomprensión no puede reducirse a un curso de formación puntual sin seguimiento, sino que pretende ser un proceso de formación a largo plazo. De este modo, no es momento de cuestionar la cuestionar la progresión (Garbarino, 2019; Bertelli, 2022), sino que es hora volver nuestras preguntas y preocupaciones, hacia:

 

·  La diferenciación de los programas en función del perfil o de las necesidades de formación de los alumnos: ¿cómo armonizar los planes de estudios de intercomprensión con los modelos universitarios?, ¿deben existir planes de estudios diferenciados para lingüistas y no lingüistas?, ¿qué planes de estudios deben proponerse para la formación continua?, ¿cuáles son las competencias en intercomprensión para el ámbito profesional?, ¿qué efectos y/o resultados hemos obtenido de los numerosos experimentos con niños o adolescentes?

·  La progresión: ¿son necesarios distintos niveles para distintos públicos (por ejemplo, lingüistas y no lingüistas) y cómo garantizamos la progresión hacia los niveles más avanzados?

·  La evaluación. Tras la elaboración de REFIC, EVALIC y el Volumen Complementario (CV) del MCER, ¿cómo evaluamos? ¿Existen puntos en común entre las dimensiones de la intercomprensión propuestas por los descriptores REFIC y EVAL-IC y los nuevos descriptores propuestos por el CV del MCER (por ejemplo, para la competencia plurilingüe y pluricultural o para la mediación)? ¿Cómo integramos las perspectivas? ¿En qué contextos se han puesto a prueba los puntos de referencia para la intercomprensión? ¿Qué conclusiones se han extraído de dichas pruebas (por ejemplo, ¿hay dimensiones que emergen más que otras u otras que no se "captan" a través de los descriptores?) ¿Qué desarrollos podemos prever para el futuro?

 

·  Cuestiones y perspectivas que surgen de los nuevos contextos de enseñanza y aprendizaje de la intercomprensión.

 

Se considerarán otras propuestas en relación con el tema de la intercomprensión y los enfoques plurales.

Fechas clave

Fecha límite para el envío de resúmenes: 30 de junio 2023 fecha aplazada al 3o de JULIO de 2023

Fecha límite para la inscripción: 25 de Agosto

Fecha del Congreso: 12 y 13 de octubre 2023

Formato de presentación de los resúmenes

Se aceptarán resúmenes de hasta un máximo de 2000 caracteres (espacios y bibliografía incluidos, Times New Roman 12).  

Se aceptarán trabajos redactados en cualquier lengua romance o en inglés.

Para más información escribir a: ic2023@univ-smb.fr

 

Las propuestas se presentarán en la sección "Mis depósitos" (visible después de la inscripción en el sitio).

Inscripción

  • 35 euros = estudiantes y doctorandos, miembros de APICAD, socios de UNITA, participantes de Sudamérica;

Enlace para el pago: Registrarse aquí

  • 65 euros = otros participantes (inscripción antes del 25 de agosto de 2023);

Enlace para el pago: Registrarse aquí

  • 85 euros = otros participantes (inscripción después del 25 de agosto de 2023);

Enlace para el pago: Registrarse aquí

  • 45 euro =  participación en la cena del jueves 12 octubre

Enlace para el pago: Registrarse aquí

Lugar del coloquio

El coloquio se desarrollará en la ciudad de Chambéry, en el campus Jacon de la Universidad Savoie Mont Blanc (Rue Jean Baptiste Richard, 73000 Jacob-Bellecombette, Francia).

Alojamiento en Chambéry

Hôtel Kyriad Chambéry Centre-Curial
371, rue de la République
73000 Chambéry

chambery.centre@kyriad.fr

+33 (0)4 79 36 13 64

Located in the city centre(near restaurants, coffees...)


Hôtel ibis Styles Chambéry Centre Gare
73000 Chambéry

H9541@accor.com

+33 (0)4 79 62 37 26

Near the train station


Hôtel Mercure Chambéry Centre
183, place de la Gare
73000 Chambéry

H1541@accor.com

+33 (0)4 79 62 10 11

Near the train station


Hôtel des Princes
4, rue de Boigne
73000 Chambéry

reception@hoteldesprinces.com

+33 (0)4 79 33 45 36

Located in the historical centre


These hotels are all located in the city centre. You can reach either the Campus JacobBellecombette or the Campus Bourget-du-Lac by bus (in about 15 minutes).

To go to Bourget-du-Lac: from the train station stop, take the bus line A towards “Technolac” and stop at “Université Le Bourget”.
To go to Jacob-Bellecombette: from the train station stop, take the bus line A towards “Université Jacob”.

Bus ticket can be purchased on board. You’ll be given a transportation card upon your arrival. For any questions you can contact unita.office@univ-smb.fr.

You’ll find on this LINK the maps of the different campuses.

Personas conectadas : 1 Privacidad
Cargando...